Susano, zabijasz mnie Susano, zabijasz mnie Trailer
Roberto Sneider

Susano, zabijasz mnie

 6.4

"Me Estas Matando Susana" takes us on Eligio's quest to find and recover his wife, Susana, who without a word, left Mexico City behind for a writer's conference held in the chilly U.S. heartland.

  • Reżyser: Roberto Sneider
  • Główna obsada: Gael García Bernal, Verónica Echegui
  • Kompozytor: Victor Hernandez Stumpfhauser
  • Kinematografia: Antonio Calvache
  • Scenariusz: Roberto Sneider, Luis Cámara

Tytuł oryginalny w Meksyk to Me estás matando Susana.



Recenzje krytyków z innych krajów

Zagraniczne recenzje

7 zagranicznych recenzji Susano, zabijasz mnie (2016)

  • 1. Arizona Republic
    8 / 10

    Przetłumaczone z angielski: "Susano, zabijasz mnie" rozwija się w sposób, który wydaje się nieporządny — nie w sensie kinematograficznym, ale w złożony sposób, w jaki toczy się życie.
    - Randy Cordova

    Angielski: Arizona Republic »

  • 2. Los Angeles Times
    7 / 10

    Przetłumaczone z angielski: Chociaż "Susano, zabijasz mnie" ma rzeczy do powiedzenia na temat relacji między Stanami Zjednoczonymi a Meksykiem, skupia się zawsze na osobistym zdobywaniu mądrości, zwłaszcza w przypadku Eligio. Czy uda mu się zrozumieć własne zachowanie na tyle, by je przezwyciężyć? I czy to coś zmieni?
    - Kenneth Turan

    Angielski: latimes.com »

  • 3. Village Voice
    6 / 10

    Przetłumaczone z angielski: Komedia kulturalnego starcia Roberta Sneidera to starcie, które dzieje się zarówno na ekranie, jak i poza nim.
    - Sherilyn Connelly

    Angielski: Village Voice »

  • 4. San Francisco Chronicle
    5 / 10

    Przetłumaczone z angielski: Zawsze jest zabawnie obserwować charyzmatycznego Bernala.
    - Walter Addiego

    Angielski: sfchronicle.com »

  • 5. New York Times
    5 / 10

    Przetłumaczone z angielski: "Susano, zabijasz mnie" jest niechlujny, niespokojny (dzięki niepotrzebnemu sztucznemu stylowi montażu) i nie w pełni panuje nad swoim przekazem.
    - Ben Kenigsberg

    Angielski: nytimes.com »

  • 6. Hollywood Reporter
    4 / 10

    Przetłumaczone z angielski: Bezwysiłkowy magnetyzm Gaela Garcii Bernala jest czynnikiem komplikującym - i jedynym naprawdę przekonującym - w "Susano, zabijasz mnie".
    - Sheri Linden

    Angielski: hollywoodreporter.com »

  • 7. Variety
    3 / 10

    Przetłumaczone z angielski: Głęboko pochowany gdzieś wewnątrz "Susano, zabijasz mnie" jest komentarz na temat prostackiej męskości i sposobu, w jaki romanse są z natury naznaczone napięciami między indywidualnymi a wspólnymi pragnieniami.
    - Nick Schager

    Angielski: Variety »



Światowe przychody z box office'u

Box Office

Susano, zabijasz mnie zarobił łącznie 1 391 292 dolarów w kinach na całym świecie (globalna lista przebojów).